著译者服务

著译者须知

一、图书出版过程

一本图书的出版一般要经历选题立项、组稿(写作或翻译)、编辑初审、编辑加工、复审、终审、排版设计、校对、印制、发行等环节。

选题立项一般有两种模式:

(1)出版社根据长远和近期的选题规划以及当前和潜在的市场需求提出选题ꎬ 选择合适的著译者进行写作或翻译。

(2)著译者也可以主动与出版社联系,自荐欲著译书稿或自投已写(译)好的稿件。

两种模式提出的选题都要填报相关的表格(著译者登记表、书籍介绍表等)经编辑报批通过后, 出版社与著译者双方签订图书出版合同。

组稿主要是编辑根据选题立项要求, 提出相关建议与注意事项,协助著译者完成图书的写作或翻译工作。著译者应根据双方签订的图书出版合同的约定进行编写或翻译工作。

著译者完成编写工作,将稿件交出版社后,出版社要审查稿件是否符合收稿要求。必要时,出版社将邀请相关专家或召开审稿会审查书稿。决定采用的书稿,则由出版社进行编辑加工、复审和终审(三审),这一阶段会对书稿提出需要修改、补充或删减等意见,著译者应予以配合,认真修改。著译者如有不同意见也可以提出,经协商一致后定稿。如果稿件不符合出版要求,并经反复修改后仍达不到要求,出版社可按合同约定退稿。

完成三审工作的书稿经版面设计后安排排版,之后按规定进行多次校对和核改(必要时,还会请著译者对校对后的清样进行核校,务请给予配合,以确保出书时间和质量)后付型,最后经印刷、装订、入库,进入发行环节。